Anna Karenina (Pevear/Volokhonsky Translation). Leo Tolstoy

Anna Karenina (Pevear/Volokhonsky Translation)


Anna.Karenina.Pevear.Volokhonsky.Translation..pdf
ISBN: 9780143035008 | 864 pages | 22 Mb


Download Anna Karenina (Pevear/Volokhonsky Translation)



Anna Karenina (Pevear/Volokhonsky Translation) Leo Tolstoy
Publisher: Penguin Group (USA) Incorporated



Anna Karenina (Pevear/Volokhonsky Translation). Pevear and Volokhonsky tend towards what I imagine to be a more literal interpretation, complete with stylistic repetitions and even, where appropriate, nineteenth-century usages. Anna.Karenina.Pevear.Volokhonsky.Translation..pdf. My reading journey was similar to yours. It's crystal clear and very easy to follow and digest. The Maude translation happened to be the first copy of Anna Karenina I owned, purchased before I was in the habit of comparing different versions, and for the sake of continuity of voice, I stuck with them. Anna Karenina Author: Leo Tolstoy, Richard Pevear (Translator), Larissa Volokhonsky (Translator). Who were themselves practicing Tolstoyans. Anna Karenina tells of the doomed love affair between the sensuous and rebellious Anna and the dashing officer, Count Vronsky. Yes to the Pevear and Volokhonsky translation (so much a team that they are married)!

La Gente de Sparks (The People of Sparks) ebook